I když bych většinou nemusel, stejně si k seriálům na noc pouštím obvykle titulky. Je to takové pohodlnější, moc je nečtu, ale když tam začnou mumlat nebo tak něco tak mi stačí těknout očima a nemusim se na to moc soustředit. Tím jak víc poslouchám než čtu se mi občas podaří zachytit v titulcích různé chybky, obvykle se pousměju a pokračuju dál, ale říkal jsem si, že je možná začnu vypisovat, protože poslední dobou, nevím jestli jsem vnímavější nebo jsou tvůrci titulků nepozornější, tam nacházím docela perly.
Mentalist s01e14 ver. XviD.XOR.avi - výslech postřeleného svědka, kterého našli ráno po vraždě v posteli s jakousi doktorkou:
L: Úplný cizinec vás zavede do pokoje, ošetří vaše zranění a potom se s vámi vyspí?
S: Co na to můžu říct? Pokrytecký slib je krásná věc
(Hypocritical oath/Hippocratic Oath; nicméně z kontextu by to mělo bejt dost jasný...)