Dukolm
3.4.2015 23:23
Grey Council
.
I'm Grey. I stand between the candle and the star.
We are Grey. We stand between the darkness and the light


http://www.d20.cz/_admin/ - admin rozhraní (banování a různé manipulace s webem)
http://www.d20.cz/ip.php - IP log, odkud kdo
http://www.d20.cz/ip2.php - IP log, kdo odkud

Nightfall

Expirace domény: 30.11.2023
Expirace hostingu: 23.12.2023



Redakce

  • Středa 12.4.2023 Překlad: City of Mist - Quick Start Rules
  • Středa 19.4.2023 Rasa Fey´Ri
  • Hromada Robovejch překladů v bufferu
.


Přislíbeno:
  • DrDII v Kostce (MarkyParky)
  • C'thulhu RPGs srovnání (Shako)
Do této diskuze nemůžete odpovídat. Dikuze je uzamčena, nebo určena pouze pro členy skupiny.
17.1.2017 22:51 - Dukolm
Odtraňoval někdo během posledních 24h nějaký spam nebo se mi povedlo ho zablokovat.

Skore je 25 odchycených spamů mojí úpravou za 24 hodin.
30.1.2017 02:53 - sirien
Trochu se mi zkomplikovala Scénáristika; původně sem myslel, že 12. díl bude o flashbacích a podobných odskocích a 13. díl bude o předávání kreativní agendy hráčům, ale bohužel sem při psaní 12 zjistil, že to musim prohodit, protože některé ty scény se hrozně zabředávaj do předávání NPCček hráčům a já z toho nezvládám vybruslit (popravdě budu ještě nejspíš rád, když tam nebudu muset předřadit třetí díl o tvorbě a hraní NPCček, kterej měl jít jako 14... což by mě zdrželo o další tak tejden :/ )

Point is - další Scénáristika nebude dřív než na konci týdne nebo ten další týden.

Tenhle týden sme si s Gurneym říkali, že bysme poslali ven v článkové podobě překlad Sword's coast.


(asi si neodpustím malou výtku... já chápu, že dodělané věci jsou cool a člověk se hrozně těší, až je lidi uviděj, ale takhle velký věci by neměly jít ven zmíňkou v diskusi, ale v rámci článku... zaprvé kvůli redakčnímu obsahu, zadruhé aby získaly své zasloužené promo a zatřetí aby lidi viděli pořádně na první stránce, co autoři pro komunitu udělali - Merlin na tom pracoval skoro půl roku, tak si ten tejden na titulce určitě zaslouží :) )
30.1.2017 09:30 - Demonica
Určitě jsem pro, aby dostal Merlin prostor se svým překladem.

Já mám pak v záloze skoro hotový další překlad z Grantova blogu.
1.2.2017 03:35 - sirien
Zupa.

Bohužel se naplnila má obava a Wibbily wobbly díl Scénáristiky bude muset jít až jako 14 a před něj ještě bude muset jít další díl o NPCčkách... dobrá zpráva je, že 12 mi jde poměrně dobře od ruky, takže bych ho měl zítra nebo pozítří snad mít hotovej a s trochou štěstí stihne projít do dalšího týdne i přes Gurneyho :)
1.2.2017 08:56 - Demonica
Ok. A kdo chystá ten článek k Merlinově překladu?
1.2.2017 09:11 - ShadoWWW
Gurney
1.2.2017 17:12 - Gurney
Já, za chvíli to mám
5.2.2017 02:02 - sirien
Z diskuse o překladu DnD sem smazal příspěvek #513 (navazující na #512) od neregistrovaného uživatele:

Kurwa píše:
>> asdfasdf: tak abychom dostali řeč jinam: jak to vypadá s volovým průvodcem? <<

Pomož jim s překladem, nebo jdi do prdele, už.


IP: 185.137.19.237 (žádný reg uživatel není ani z této IP ani z IP této adrese blízké)


EDIT: nikde sem nic nebanoval a ani to nechci dál řešit... (ostatně ať to napsal kdokoliv, napsal to v sobotu o půlnoci, nejspíš ne zcela za střízliva...)
5.2.2017 20:18 - Gurney
ok, to asi netřeba nějak rozpitvávat.

Jinak dobré zprávy - už mám zase funknční noťál, takže fb věci doplněny a už zase to budu řešit.
10.2.2017 17:34 - ShadoWWW
Nahrál jsem na drive novou verzi překladu SCAG - mapa i pdf. Verze 1.01
11.2.2017 15:05 - Gurney
Aktualizovány překlady SCAG i PPH a PPJ 5e. A zítra přihodím chrochtův překlad části jedné z příruček pro 3e.
15.2.2017 10:55 - Demonica
Tak co dneska zveřejníme?
15.2.2017 12:07 - sirien
huf, ta scénáristika se mi nějak vleče... zkusim mrknout jestli nenajdu nějakej zajímavej kratší Robův blog.
15.2.2017 14:46 - Demonica
Ok. Já už dnes nic nestíhám, takže kdyžtak to holt trochu posunem.
15.2.2017 14:53 - sirien
se taky svět nezboří :)
2.3.2017 09:58 - Gurney
Plánujete něco vydat nebo můžu dát článek (resp. překlad dobrodružství co jsem dostal na mail) dnes večer? Chtěl jsem včera, ale nakonec jsem se dostal domů podstatně později, než jsem čekal.
2.3.2017 12:15 - sirien
Já nic
2.3.2017 14:20 - Demonica
Taky nic nemám.
2.3.2017 18:04 - Dukolm
Já už vůbec ne
5.3.2017 23:27 - Gurney
Takový dotaz na diskuzi - právě jsem překopal článek Velká historie Říší, jednak protože chrochat tam chtěl dodat svůj překlad a jednak aby měl stejný styl jako ostatní překlady, včetně přidání textu popisujícího příručku samotnou. Mám tam nechat, že je to Malabarův článek i když u něj zbyl v podstatě jen obrázek a nadpis (ony tam tedy původně byly asi dva řádky textu) nebo změnit autora (asi na sebe?). Malabar jako autor překladu je tam samozřejmě uveden.

Btw on je to spíš takový momentální problém, pročítám s tím, že všechny FR překlady velmi brzo přijdou do jednoho článku, kde budou seřazeny podle edic, namísto aby se válely ve čtyřech (pokud jsem na něco nezapomněl) samostatných článcích.
Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.080827951431274 secREMOTE_IP: 3.144.187.103