Produkty

adbu
3.1.2022 14:55
Jak na překlad a kam s ním?
Čaute,
mám přeložený free one-shot 'The Night Before Wintermas'
source: https://www.reddit.com/r/DnDBehindTheScreen/comments/5fijif/free_christmas_oneshot/

Chci se zeptat nějakých zkušených překladatelů v jakém prostředí vytvářejí stránky, aby vypadaly stejně jako třeba z pravidel (PHB). Zatím jsem to vytvářel ve Wordu a ač to, dle mého názoru, nevypadá vůbec špatně, mohlo by to vypadat i lépe.

Až to bude ve stavu, se kterým budu spokojený, rád bych to postnul na d20, ale nejsem si jistý do jaké části. (Články, příběhy?)

Děkuji za případné rady a triky :)
Autorská citace #21
16.1.2022 18:56 - sirien
Musím kvitovat Nekromancera, to vysvětlení bylo dost netaktní a úplně zkazilo předchozí dojem :)
Autorská citace #22
16.1.2022 19:17 - LokiB
shari: když vidím od Chyby to "tvím" (jako "stavením"), bude to jistě korektorská lahůdka :)

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.056432008743286 secREMOTE_IP: 3.238.254.78